Ezechiel 39:24

SVNaar hun onreinigheid en naar hun overtredingen heb Ik met hen gehandeld, en Ik heb Mijn aangezicht voor hen verborgen.
WLCכְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃ ס
Trans.

kəṭumə’āṯām ûḵəfišə‘êhem ‘āśîṯî ’ōṯām wā’asətir pānay mēhem:


ACכד כטמאתם וכפשעיהם עשיתי אתם ואסתר פני מהם  {ס}
ASVAccording to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
BEIn the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.
DarbyAccording to their uncleanness and according to their transgressions I did unto them, and I hid my face from them.
ELB05Nach ihrer Unreinigkeit und nach ihren Übertretungen habe ich mit ihnen gehandelt, und habe mein Angesicht vor ihnen verborgen. -
LSGJe les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.
SchGemäß ihren Unreinigkeiten und Übertretungen habe ich an ihnen getan und habe mein Angesicht vor ihnen verborgen.
WebAccording to their uncleanness and according to their transgressions have I done to them, and hid my face from them.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken